360 ° detekce infračerveného senzoru
  • 360 ° detekce infračerveného senzoru360 ° detekce infračerveného senzoru

360 ° detekce infračerveného senzoru

PDLUX PD-30N2
Infračervený senzor s detekcí 360 ° využívá systém digitálního zpracování informací. Nejjednodušší způsob, jak zvážit 30N2 na začátku návrhu, je odstranit přední rám snímače a vybrat vhodné umístění pro každou funkci, která má být nahrazena.

Odeslat dotaz

Infračervený senzor 30N2



Remote Infrared Sensor

Velikost produktu

Remote Infrared Sensor

souhrn

360 ° detekce infračerveného senzoru je zcela nový koncept s výstupním ovládacím oddílem zcela odděleným od sekce senzoru. Spodní část krabice lze zapojit. Úplně překonává problém tradičních kabelových připojení. Komponenty senzorů a ovládací komponenty využívají technologii bezdrátového připojení. Sekce snímače je zcela oddělena od sekce řízení výstupu a je velmi snadnéovladatelný a snadno se instaluje. Opravený produkt potřebuje pouze dva šrouby, které instalaci senzoru usnadňují. 360 ° detekce infračerveného senzoru je zcela revoluční konstrukce. Toto je náš patentovaný produkt.

Infračervený senzor s detekcí 360 ° využívá systém digitálního zpracování informací. Nejjednodušší způsob, jak zvážit 30N2 na začátku návrhu, je odstranit přední rám snímače a vybrat vhodné umístění pro každou funkci, která má být nahrazena.


Infračervený senzor s detekcí 360 ° vydrží široké napětí 100 V - 277 V a lze jej použít v jakékoli zemi na světě. Pohotovostní spotřeba energie <0,5 W, výkonná, s duálními výstupy ovládání, vysoký výkon může ovládat jakékoli zatížení 2300 W a druhý výstup může ovládat jakékoli zatížení 1000 W. K dispozici je také port pro ovládání jasu 0-10 V pro ovládání jasu stmívacího světla. Můžete nastavit procento jasu v pohotovostním režimu. 30N2 Vzhledem k potřebám různých uživatelů jsme si vyhradili prostor pro další rozšiřování. Uživatelé se mohou zeptat na vaše potřeby. Jsme vždy připraveni přidat funkce, které potřebujete.


Pečlivě si přečtěte následující části této příručky týkající se instalace a provozu.


Specifikace infračerveného senzoru s detekcí 360 °

Napájecí napětí: 100-277 V, 50/60 Hz
Hlavní ovládání:
Výkon: 2300 W / 230 V Max. 3000 W / 230 V.
Pomocné ovládání:
Výkon: 1000 W / 230 V Max. 1200 W / 230 V.
Ovládání stmívání: 0-10V 50mA
Zpoždění: 10 s - 20 minut (nastavitelné)
Detekční vzdálenost: 2-16 m (poloměry) / 22 ° C (nastavitelná)
Pohotovostní doba: vypnuto / 10min / 20min / stálé světlo
Jas v pohotovostním režimu: 5%, 10%, 20%, 30%
Optické ovládání Osvětlení: <10LUX ~ 2000LUX (nastavitelné)
Úhel detekce: 360 °
Montážní výška: 2,5 m - 4,5 m
Provozní teplota: -10 - + 40 ° C
Rychlost pohybu sondy: 0,6 - 1,5 m / s
relativní vlhkost: <93% RH
Statická spotřeba energie: <0,5 W.


Popis nastavení funkce

1. Knoflík pro nastavení citlivosti:
Knoflík pro nastavení citlivosti je zodpovědný za správu detekční citlivosti systému. Uživatel může podle potřeby zvolit polohu knoflíku, aby se přizpůsobil požadovanému rozsahu detekce. Obecně je citlivost dostatečná k detekci senzoru v detekčním rozsahu, ne příliš vysoká, protože příliš vysoká náchylná k chybné operaci. Upravte citlivost s ohledem na okolní teplotu. Čím vyšší je okolní teplota, tím nižší je citlivost detekce. Výrobce doporučuje použít jako referenční hodnotu okolní teploty 22 ° C až 24 ° C pro výběr polohy knoflíku nastavení citlivosti.


2. Knoflík pro nastavení zpoždění:
Knoflík pro nastavení zpoždění je zodpovědný za řízení doby načítání poté, co senzor spustí práci.
Knoflík lze nastavit ve směru hodinových ručiček na zpoždění 10 sekund až 20 minut. Uživatel vybere vhodnou polohu knoflíku podle potřeby.


3. Nastavovací knoflík LUX:
Nastavovací knoflík LUX používá systém k detekci osvětlení okolí a je třeba snímat výběr podmínek senzoru, za kterých si uživatel vybere okolní jas. Když knoflík jde proti směru hodinových ručiček dolů, senzor může vstoupit do indukce pouze tehdy, když je jas instalované polohy nižší než 10LUX, to znamená, že senzor může pracovat pouze ve tmě v noci. Čím vyšší je hodnota LUX, tím jasnější je okolní jas. Uživatelé mohou nastavit příslušné umístění podle svých vlastních potřeb.


4. Nastavovací knoflík D-TIME:
Ovladač D-TIME je zodpovědný za správu nastavení pohotovostního jasu senzoru. Ve směru hodinových ručiček lze nastavit 4 rychlostní stupně. Uživatelé mohou nastavit příslušné umístění podle svých vlastních potřeb.


5. Nastavovací knoflík DIM:
Ovladač DIM je zodpovědný za správu nastavení jasu v pohotovostním režimu. Ve směru hodinových ručiček lze nastavit 4 úrovně jasu. Uživatelé mohou nastavit příslušné umístění podle svých vlastních potřeb.


Indukční informace

Remote Infrared Sensor

Testování produktu

Můžete ručně nastavit pracovní latenci, citlivost,, hodnoty ovládání světla, D-TIME a DIM (další informace: nastavení knoflíku); Je velmi pohodlné použití. Sání snímače Horní Montážní výška 2,5 ~ 4,5 m (Podrobnosti instalace: Pokyny k instalaci ) a zapojení podle schématu zapojení. Zapněte napájení asi 1 minutu po stabilním provozním stavu snímače. Zde nastavte dobu zpoždění na minimum a pro testování upravte hodnotu řízení světla na slunce. po dokončení všech testů můžete provést časové zpoždění, hodnotu ovládání světla a nastavení citlivosti podle svých potřeb a instalace je dokončena.


Metoda nastavení parametrů: potenciometr

Následující nastavení mohou vyžadovat několik úprav, aby vyhovovaly vašim požadavkům.

Remote Infrared Sensor

(1) Nastavení ovládání světla

Hodnotu pracovního osvětlení lze upravit <10-2000LUX.
Hodnota optického ovládání čtyř stupňů je: 1: <10LUX 2: <200LUX 3: <400LUX 4: Denní

Hodnota pracovního osvětlení je asi 10 LUX, když je na konci otáčení proti směru hodinových ručiček, a hodnota pracovního osvětlení je asi den, kdy je otáčení ve směru hodinových ručiček na konci.

Remote Infrared Sensor

(2) Nastavení zpoždění

Doba zpoždění čtyř rychlostních stupňů je: 1: 10s 2: 1min 3: 6min 4:20min
Otáčení ve směru hodinových ručiček se zvyšuje, zatímco otáčení proti směru hodinových ručiček se snižuje. Při nastavení na maximum je doba zpoždění 20 minut. Po nastavení na minimum je doba zpoždění 10 sekund. To se navrhuje
nejkratší čas by měl být zvolen při úpravě rozsahu detekce nebo testu chůze.

Remote Infrared Sensor

Poznámka: Po zhasnutí světel trvá téměř 4 sekundy, než znovu zacítí. Světlo se rozsvítí, pouze pokud je na konci této doby detekován signál.


Správné použití nastavení zpoždění: Používá se k nastavení doby zpoždění senzoru k detekci světla po pohybu těla a rozsvícení na automatickou hasicí lampu. Uživatelé se mohou přizpůsobit podle skutečných požadavků. Protože produkty infračervené indukce mají nepřetržité snímání funkce, zkráceně, snímač v době zpoždění před koncem jakékoli indukce, systém bude znovu načasován, pokud osoba v detekčním rozsahu činností nebude lampa zhasnuta. proto se doporučuje že se uživatelé snaží upravit dobu zpoždění tak, aby dosáhli úspory energie.

(3) Nastavení detekční vzdálenosti (citlivost)

Čtyři detekční rozsahy jsou: 1: 2m 2: 8m 3: 10m 4:16m
Při nastavování knoflíku ve směru hodinových ručiček se detekční vzdálenost zvětší a detekční vzdálenost se sníží, když
knoflík je nastaven proti směru hodinových ručiček. Detekční vzdálenost je minimální (poloměr téměř 2 metry), když je rotace proti směru hodinových ručiček na konci, s maximální detekční vzdáleností (poloměr téměř 16 metrů).

Remote Infrared Sensor

Pozor: při používání výrobku upravte citlivost produktu do vhodné polohy, nenastavujte citlivost produktu na maximum, aby nedošlo k nesprávné činnosti způsobené clonami proti větru,
listí, malá zvířata, elektrická síť a elektrické zařízení, které mohou způsobit, že výrobek nebude správně fungovat. Pokud se zjistí, že produkt nefunguje správně, může se uživatel před provedením testu pokusit vhodným způsobem snížit citlivost. Před provedením nebo během instalace výrobku, pokud je provedena funkční zkouška, musí personál opustit oblast snímače výrobku a nechodit, aby zabránil nepřetržité práci snímače v důsledku pohybu člověka.

(4) Nastavení D-TIME

Pohotovostní doba čtyř rychlostních stupňů je: 1: vypnuto 2: 10min 3:20min 4. Automatický polosvětlý v noci
Při nastavování knoflíku ve směru hodinových ručiček se prodlužuje pohotovostní doba; Nastavením knoflíku proti směru hodinových ručiček zkrátíte pohotovostní dobu.

Remote Infrared Sensor

Poznámka: když je hodnota ovládání světla> 200LUX, produkt opustí polosvětlý režim.

(5) Nastavení DIM

Jas pohotovostního zařízení čtyři je: 1: 5% Jas 2: 10% Jas 3:20% Jas 4:30% Jas
Když je knoflík nastaven ve směru hodinových ručiček, zvyšuje se jas pohotovostního režimu; když je knoflík nastaven proti směru hodinových ručiček, jas pohotovostního režimu se sníží.

Remote Infrared Sensor

Při výběru dálkového ovladače s 15 klávesamiřadič, přečtěte si prosímníže naleznete dalšífunkce.


Funkce:

Režim ZAPNUTO - ZAPNUTO, v režimu ZAP bude LED indikátor v senzoru blikat jednou za sekundu, připojená zátěž bude fungovat po dobu 6 hodin a poté se automaticky přepne do režimu AUTO.

Remote Infrared Sensor

Režim AUTO-auto-sensing: Když je detekován signál, LED indikátor v senzoru jednou blikne.


UNLOCK - stiskněte UNLOCK a spusťte nastavení. Pokud neprovedete žádné nastavení, systém se za 2 minuty uzamkne, to znamená, že nemáte povoleno měnit nastavení. Pokud provedete nastavení, systém se uzamkne 5 sekund po posledním nastavení, to znamená, že nemůžete měnit nastavení.


SENS - lze nastavit citlivost, lze zvolit MIN, 6m, 8m, MAX.
TIME --- nastavená časová prodleva, lze zvolit 10â, 2â €, 6â €, 20â €.
LUX ---- pracovní světlo, lze zvolit 10,50,150,2000(LUXï¼ ‰.

Poté, co jste vybrali vše výše, spusťte nastavení stisknutím OK nebo ODESLAT a senzor funguje jako nastavení ovladače.


POZNÁMKA: ovladač je uvnitř s CMOS, který si dokáže zapamatovat všechna efektivní nastavení!


Spojení

Instalace je založena na dodaném schématu zapojení.

Remote Infrared Sensor

Tlačítko TEST: pokud je linka úspěšně připojena a ovládací panel není nainstalován, stiskněte tuto klávesu pro TEST, zda je zátěž připojena normálně.
Poznámka: Jedním stisknutím zapnete náklad a kontrolka vždy svítí; Opětovným stisknutím odpojíte zátěž a zhasnete indikátor.


Remote Infrared Sensor

Ovládání portu R:

Jedním dotykem libovolného bodu L / N se zapne hlavní řídicí relé a sepne ho během doby zpoždění.


Instalace

(1) Před instalací by měl být odpojen napájecí zdroj;
(2) Otočte horní kryt proti směru hodinových ručiček a sejměte jej;

(3) Namontujte spodní kryt a šroub (například â “);
(4) Připojte napájecí a zátěžové vedení ke svorce napájecího zdroje podle schématu zapojení;
(5) Zarovnejte spodní kryt, otočením ve směru hodinových ručiček utáhněte horní kryt (například „) a instalace je dokončena.


Remote Infrared Sensor

Instalace Attention

Požádejte o instalaci elektrikáře nebo osobu s odpovídajícími zkušenostmi
Nepoužívejte těkavé předměty jako montážní podklady¼¼ ›
Před detekčním oknem by neměly být žádné překážky, nepřetržitě se pohybující objekty, které by ovlivňovaly jeho detekci… ›
Neinstalujte v oblastech, kde se výrazně změnilo proudění vzduchu; Například: klimatizace, topení…
Pokud se po instalaci zjistí, že je senzor vadný, neotevírejte z důvodu své bezpečnosti pouzdro senzoru bez povolení.


Remark:

Nainstalujte sondu směrem k oblasti, kterou lidé často procházejí při instalaci
Pohybujte sondou ve směru zdroje okolního světla pro přesnější nastavení osvětlení -
Detekujte signál znovu během doby indukčního zpoždění a doba zpoždění bude překryta -

Světelně ovládaný knoflík LUX: označuje osvětlení pracovního prostředí; Když je knoflík ve směru hodinových ručiček až do konce, celý den v indukčním stavu; Když je knoflík proti směru hodinových ručiček až do konce, osvětlení <10LUX pro vstup do indukčního stavu.
Knoflík zpoždění: označuje lampu, která po indukci přijímá indukční signál bez následného indukčního signálu, hodnota pracovního stupně lampy -


Nějaký problém a vyřešený způsob

Načtení nefunguje
A. Zkontrolujte, zda je napájení, připojení zátěže správné ¼ ›
b. Načítání je neporušené
C. Zkontrolujte, zda je pracovní osvětlení nastavené senzorem v souladu s okolním osvětlením.


Nízká citlivost
A. Zkontrolujte, zda před oknem sondy nejsou překážky, které by ovlivňovaly přijímací signál senzoru… ›
b. Zkontrolujte, zda okolní teplota používaná snímačem není příliš vysoká ¼ ›
C. Zkontrolujte, zda je zdroj indukčního signálu v detekční oblasti senzoru. Ď¼ ›
d. Zkontrolujte, zda je výška instalace v mezích stanovených v této příručce.


Senzor automaticky nevypne zátěž
A. Existuje v detekční oblasti signál nepřetržitého snímání?
b. Zda nastavit pracovní zpoždění snímače na Maxï¼ ›
C. Zda použitý napájecí zdroj odpovídá požadavkům v návodu k použití?
d. Pokud dojde k významným změnám teploty v blízkosti snímače, jako je klimatizace, topení a další zařízení.
E. Zda je směr pohybu správný.


Tato příručka pro obsah tohoto programování produktu v době, nebudeme si všimnout, pokud existují nějaké aktualizace.
Obsah návodu k použití je přísně zakázán pro jakoukoli reprodukci pro jiné účely bez souhlasu společnosti.





Hot Tags: 360 ° detekce infračerveného senzoru, Čína, výrobci, dodavatelé, továrny, velkoobchod, na míru

Související kategorie

Odeslat dotaz

Neváhejte a napište svůj dotaz do formuláře níže. Odpovíme vám do 24 hodin.

Související produkty